| Anna Jörgensdotter
was born in Sandviken, Sweden, in 1973. She studied creative writing,
philosophy
and sociology at university. Anna has published two collections of poetry
and one novel, and has been
included in several anthologies. Her novel Änglarnas
syster (Sister of the Angels - the book includes a
CD with a soundtrack of songs of different artists) will be published
at Bonniers in the fall of 2005.
Anna has participated in readings at European poetry festivals, and has
performed at a number of theaters
around Sweden with a program of poetry and rock. She is a freelance journalist,
teaches creative writing,
and has been a talkshow host for a popular radio program. |
Riddarvisa
Ge mej nåt att vara tapper över!
Ge mej en anledning att vara en riddare!
Ge mej ett svärd och en resväska!
Ge mej mediciner, en massa mediciner, och en resa till okänd ort!
Ge mej ett avskedsbrev med snirkliga bokstäver!
Ge mej en nallebjörn med utstuckna ögon!
Ge mej en ängel utan vingar, en smörgås utan ost, en liten
dödfödd taverna med släckta lyktor!
Ge mej en oro större än den här!
Ge mej en konkret rädsla!
Ge mej ett slag i skallen så jag vaknar och aldrig säger såna
här saker igen!
Ge mej ett straff, en nitlott, rejält brända bullar i ugnen!
Ge mej en tom kartong och ge mej den leende, säg att det är
en present!
Ge mej hämnd, förnedring och hårda handlag!
Ge mej en förkrossande intrig, en oroväckande insikt!
Ge mej något att verkligen gråta över!
Inte bara en dimmig skam
över ett vilset varande
och ett tvivelaktigt värde
Inte bara en navel
en spegel
en liten tramsig sorg
The Knight’s Refrain
Give me something to be brave about!
Give me a reason to be a knight!
Give me a sword and a suitcase!
Give me pills, a lot of pills, and a trip to an unknown town!
Give me a farewell-letter with scrolled letters!
Give me a teddy bear with ripped out eyes!
Give me an angel without wings, a sandwich without cheese, a little lifeless
tavern without lights!
Give me a worry greater than this!
Give me a concrete fear!
Give me a punch in the head so that I wake up and never say these things
again!
Give me punishment, a lost chance, really burned rolls in the oven!
Give me an empty carton, give it to me smiling, tell me it’s a gift!
Give me revenge, degradation, and harsh treatment!
Give me a disappointing plot, an alarming insight!
Give me something to really cry about!
Not just a formless shame
over a lost existence
and a questionable worth
Not just a navel
a mirror
a little, silly sorrow
translated by Mathias Åberg |